Lost in Translation
Jan. 13th, 2005 01:04 amI'd heard about this film, of course, for months - the consensus seemed to be that it was very good, although I can't actually remember what anyone said about it. It was quirky, my dad told me, and it didn't really have a plot, but he liked it, it had affected him. We watched it curled on our new white sofa swigging Stoli out of a single icy glass, passing it back and forth between us.
How can I describe this film? It's a sketch, it's Lamb's Fear of Fours translated into cheekbones and cityscapes and cigarettes. The script is minimalist, consisting mostly of the word "okay", as far as I remember, and yet strangely moving: there are lines that stay with you. Charlotte: "I guess every girl goes through a photography phase. You know, horses... taking pictures of your feet... " Scarlet Johanssen gives an intelligent performance, as well as having one of the cutest bottoms in cinema, and Bill Murray, whom I'm not usually a fan of, is at his best - glum, ironic, and very genuine. The quality of their relationship is fascinating. Is there a real romantic interest there? Or is it just that they're the only people in that city they have any rapport with at all? (I'm always intrigued by intense, not-quite-sexual friendships over big age gaps; it was one of the things I loved about Ladies in Lavender, which I saw before Christmas, when Ursula sat by the sea with Andre, and he leaned against her knee, and, hesitantly, not quite daring to betray the true depth of her feelings, she allowed herself to gently stroke his hair. That tension.)
It's an extremely pretty film, and that's at least half the reason I like it - I covet those flowers, her pink wig, the bamboo cups they drink wine from - but it also seemed to be saying the same things I've been trying to say for years. About the mystery of communication, that moment where an intimacy flares between the worlds of two separate people, creates a spark. Bob and Charlotte's conversations throughout are halting, hesitant, nervous: they're both speaking English in the middle of Tokyo, but they're still not quite speaking the same language. (And oh, the title is a pun on so many levels.) And yet, there's that connection. In a way the communication that's illustrated between them isn't about what they're saying at all; it's something deeper than that, more inexplicable.
And then there are those long, wordless scenes, following each of them as they explore Tokyo, their wondering reactions to things. Is it about Japan - the landscape, the beautifully observed cultural differences - or is it about what's inside your own head? Or is it about how you see the world, how your internal universe relates to the one around you? What happens when yours encounters the universes of others, whether they collide or miss each other completely or manage, tentatively reaching-out feelers to each other, to communicate. Is it about how the world gets lost in translation as we perceive it? Or is this not the intention of the film-makers at all, but what's in my own head, what I'm bringing to it? Was what they were trying to say lost in translation, overwhelmed by my own themes and preoccupations...?
I was looking for an aesthetically pleasing screenshot to post in order to give you those of you who haven't seen it some sort of visual feel for the film. Those evocative, pale-lit shots of hotel rooms: Charlotte sprawled across white duvets; sitting, hands wrapped around knees, watching the cityscape below her; sitting up in baths, huge headphones enfolding her, watching the city, always, through those huge fields of glass hanging over Tokyo. And the long shots of her and Bob, camera poised above them as they talk, unmoving for far longer than you expect.Those delicate pink sprays of flowers; the temple; even the karaoke room, blue-strobe-lit, curving out of the wall high above the street. These were the images that stayed with me. But a google search revealled only shots of Bob, or of the city, or of them in the bar, dark, amber-lit.
These are from the theatrical trailer: I wanted to show you those wide pale shots of her, motionless, that haunting use of colour.




no subject
on 2005-01-13 01:34 am (UTC)I had a good debate with Polly's bf over whether the film was derogatory to the Japanese. He thought so, I thought not.
no subject
on 2005-01-13 02:46 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 08:54 am (UTC)If it were a novel, then there would be no complaint about this, because it would be what the point of view character saw and understood (i.e. little). Why then, is a film not allowed to work with PoV as well? Why should it show a more accurate reflection of Japanese culture when that's not what the characters are seeing?
It really could have been any place at all where the characters were isolated, unable to speak to people, unable to really understand what was going on around them. Japan just happens to be (a) a place Coppola was familiar with and (b) one that works well for the purposes of the story.
no subject
on 2005-01-13 11:35 am (UTC)I remember reading this article (http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,4120,1130302,00.html) and being bemused.
It also has the bonus of a phenomenal soundtrack.
no subject
on 2005-01-13 11:45 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 11:50 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 12:17 pm (UTC)i agree it could be a satire but i'm not so sure what her intentions would really be. because when i was laughing i was laughing either at the japanese for being 'weird' or the characters for their reactions, but i certainly wasn't made to storngly feel i should be laughing at myself. although, that's probably evidence of my insensitivity as a film-goer and of my distinct lack of intellect more than anything else.
p.s. when i was in new york last year, sofia copolla looked at me funny when i passed her on the street in SoHo so maybe i'm just biased against her personally!
no subject
on 2005-01-13 02:18 pm (UTC)I agree with this. you've articulated the parts of the film that made me feel a bit uncomfortable. another scene that seemed close to gratuitous was the black toe meal comment Bill Murray made (black toe sushi? can't remember exactly). it seemed ad-libbed, like there hasn't been a foreign-food-is-gross-and-weird comment yet so let's throw this one out. although, on reflection, it's the sort of comment that's easy to put out and probably a stupid, common complaint, which perhaps is the point.
but, yeah, this didn't keep from really enjoying the whole thing.
no subject
on 2005-01-13 02:19 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 04:07 pm (UTC)Hmm, yes, this was certainly true for me as well. I mean, it made me think of crap like Benny Hill taking the piss out of the Japanese, but it's certainly not that I funny. So, I don't know quite why I was laughing. I think I need to watch it a second time.
no subject
on 2005-01-13 03:05 pm (UTC)The problem here is visualisation of this sort is reliant on the viewer thinking the same way as the producers.. a rare and sometimes impossible situation. In the long run people will always end up seeing things in their own way. Perhaps it was a little too imaginative. But having said that you have to do what you think is asthetically appeasing.
Perhaps this is a film I really should see.
no subject
on 2005-01-13 04:02 pm (UTC)I'm afraid I disagree with that as being a motivation for a film maker, or indeed, any artist, completely!
no subject
on 2005-01-13 09:07 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 11:49 am (UTC)In that respect, it's no different to tourists who come here, visit the Tower, Buck House, Madam Tussauds, go and see Phantom and then go home believing they've seen England.
no subject
on 2005-01-13 01:38 pm (UTC)I have to say that the political correctness of the portrayal of the Japanese hadn't occurred to me. But then, I suppose I'm fairly familiar with the Japan manga/anime "cult", so for me it was actually refreshing for a more mundane/satirical view of the style that seems to be so popular (like the talk show). I'm watching the debate in the comments with fascination. I think it is a slightly derogatory portrayal, but I don't think that's the a huge crime in terms of cinema, and it doesn't diminish any of the things I liked about it.
no subject
on 2005-01-13 01:58 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 02:51 am (UTC)have you seen In the Mood for Love? it studies some similar things: communication, beauty ... and it has an awesome soundtrack and, at the very end, a whispered secret, too.
now I'm going to listen to the soundtrack. it's been a while.
no subject
on 2005-01-13 01:43 pm (UTC)I've been looking on ebay and I can find neither bamboo cups nor Charlotte-style pink wig. hmph.
no subject
on 2005-01-13 09:16 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 01:45 pm (UTC)I like writing film reviews. Even though I haven't studied it, I've watched enough and have broad enough taste to feel reasonably competent reviewing a film in a way I wouldn't a play or a novel.
Unfortunately there's a limit to how many film clubs I can get to during term, but I'll try and make more of an effort :)
no subject
on 2005-01-14 08:44 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 10:39 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 02:04 pm (UTC)I was almost in tears at the end as well. Although I fully acknowledge that this may have been the vodka.
no subject
on 2005-01-13 10:49 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 02:09 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 10:54 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 11:05 am (UTC)no subject
on 2005-01-13 02:10 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 05:13 pm (UTC)Like Yoda, I speak.BTW, is it okay if I use one or two of those caps for icons at some point? I loved that shot of her on the stepping stones.
no subject
on 2005-01-13 05:21 pm (UTC)no subject
on 2005-01-13 06:44 pm (UTC)no subject
on 2005-01-14 01:35 pm (UTC)I think it's a beautiful film (as if to make my vote be known).
no subject
on 2005-01-14 04:33 pm (UTC)no subject
on 2005-01-16 02:30 pm (UTC)I wouldn't say jokes at the westerners' expense, but only in the same way that I wouldn't say there are jokes at the easterners' expense.
no subject
on 2005-06-06 02:45 am (UTC)